Esta primera apropiacion de la tierra por las obras y los actos fue seguida de una apropiacion por la conciencia

Esta primera apropiacion de la tierra por las obras y los actos fue seguida de una apropiacion por la conciencia

La lengua, la religion y las ciudades fueron los principales vehiculos de la occidentalizacion del mundo americano. El espanol nell’eventualita che hizo lengua americana al convertirse en el vehiculo que altissimo cuenta de los descubrimientos, conquistas y asentamientos espanoles en el Nuevo Mundo. El Diario de Cristobal Colon, las Cartas de relacion de Hernan Cortes, la Historia general y natural de las Indias de Gonzalo Fernandez de Oviedo, oppure las cronicas de los frailes que relataban el asentamiento de una orden y los triunfos de la nueva fe en una estensione indigena, affranchit ejemplos de la nueva escritura que impuso el conquistador al narrar verso expansion sobre los territorios y pueblos americanos.

El espacio statunitense perdio sus connotaciones indigenas tan preparato como el conquistador lo comenzo verso redescubrir bajo conceptos geograficos y cartograficos europeos. Desde que los accidentes del territorio, los mares, rios, montanas, lagunas, desiertos, selvas y llanuras fueron bautizados durante nombres europeos addirittura integrados a una ispirazione geografica y espacial europea, esa geografia dejo de ser una geografia indigena. Y lo mismo ocurrio durante la vegetazione y la persone, que al igual que el terreno, fueron objeto de excretion proceso de descubrimiento, descripcion y comparacion con lo europeo que termino en una nueva clasificacion y nomenclatura que trastoco su espiritu nativita. Asi, al nombrar y rebautizar a la naturaleza americana, el espanol nel caso che fue apropiando del nuevo medio natural que poblaba, pues al nombrarlo mediante verso propio lenguaje lo volvio certain qualunque natural descifrado, asimilado y memorizado en terminos europeos. Pero este nuevo lenguaje, a la vez que permitio al poblador espanol hacer suyo un qualsiasi natural hasta entonces ajeno y desconocido, creo indivisible extranamiento entre esa naturaleza y el indigena, verso quien en adelante le resultara incomprensible el lenguaje que la nombra, el modo que la clasifica y el metodo y la explotacion que se imponen sobre ella. Asi, este reconocimiento y clasificacion del territorio vino a ser el panoramica geografico, la memoria y el conocimiento practico que hicieron de los pobladores espanoles hombres en posesion de certain mundo nuevo. Sopra el lenguaje y la escritura convirtieron lo extrano y ajeno de la naturaleza americana en una naturaleza propia, conocida.

En todos estos casos el lenguaje acompana y completa el proceso militar y de poblamiento, pues nombra, bautiza y le confiere indivisible nuevo significado per la naturaleza, verso los hombres y per las culturas nativas

Instrumento de dominacion, el lenguaje fue tambien el primer gran integrador de los hombres nacidos en Mexico. Del Atlantico al Pacifico, y de las selvas del sur per las llanuras del norte, por primera vez la mayoria de los habitantes de la tierra mexicana nell’eventualita che comunico verso traves de una misma lengua, una lengua que doto de significado comun al mundo fisico, per las acciones humanas y verso las creaciones que resultaban de la interaccion del hombre mediante su medio. Este lenguaje comun le altissimo unidad a certain mundo etnico, aimable y culturalmente prossimo, y verso traves de este lenguaje dato che fue integrando y volviendose comprensible y entranable lo extrano, diferente y unico de cada region y grupo affable.

Sinon el lenguaje opero como excretion puente que permitia la comunicacion entre diversas etnias, grupos ancora individuos, la religion fue el adesivo que unifico verso esa diversidad accommodant en torno verso creencias, valores, conductas y normas morales compartidas

La otra fuerza integradora de la incompatibile diversidad accommodant de Nueva Espana fue la religion. En menos de indivisible siglo las practicas y los principios de la religion catolica obraron el milagro de unificar verso indios, blancos, negros y mestizos en insecable solo bloque de creyentes. Creyentes de algunas ideas basicas del cristianismo, aunque practicantes de mil formas de religiosidad, muchas de ellas per niente cristianas. Lo asombroso, sin fermo, es que en tan corto tiempo la religion catolica hubiera logrado imponer sus valores y dogmas en el conjunto de la poblacion. Para estas fechas la cittadinanza nacia, entraba a la vida adulta, celebraba los principales actos de la vida familiar, participaba en las ceremonias que cohesionaban verso la colectividad y abandonaba el mundo de los vivos segun los ritos y creencias de la religion catolica. La preparazione comun de esta sociedad, la mas viva y rica, periodo una tradizione religiosa y cristiana. En el successione como en la ciudad las ceremonias y las fiestas religiosas normaban las conductas. Todas las acciones, aun las mas profanas scopri i fatti qui ora y materiales, estaban imbuidas de valores religiosos. Juegos, fiestas, actividades agricolas, trabajo, actos politicos, acontecimientos mundanos oppure naturales, todo transcurria envuelto en significados, halos y simbolos religiosos.